본문 바로가기
반응형

전체 글191

architecture, construction, building 뉘앙스 차이 질문 architecture construction building 뉘앙스 차이를 알고싶어요. 답변 "Architecture(건축학)"은 건물 및 다른 물리적인 구조물을 디자인하는 예술과 과학입니다. 건축가들은 건축물의 기능성, 미적 감각, 안전성, 지속가능성뿐만 아니라 문화적, 사회적 맥락도 고려합니다. 예를 들어, 건축가는 건물의 구성요소를 설계할 때, 건물 주변의 환경, 자연조건, 인근 건물과의 상호작용 등을 고려하게 됩니다. "Construction(건설)"은 건축물을 실제로 건설하는 물리적인 과정을 말합니다. 이 과정에는 기초공사, 건물의 벽, 지붕, 전기 및 배관 시스템 등 건축물의 구성 요소들을 구축하는 것이 포함됩니다. 예를 들어, 건설 작업은 크레인, 굴착기, 콘크리트 펌프, 목재 등의 .. 2023. 3. 25.
inform, notify, announce 뉘앙스 차이 질문 inform, notify, announce 셋다 알리다, 통보하다 뜻인데요... 뉘앙스의 차이가 있나요? 예제도 같이 알려주세요 답변 "inform", "notify", "announce" 모두 무엇인가를 알리는 것이지만, 알리는 방식, 대상, 목적 등에서 뉘앙스의 차이가 있습니다. "inform"은 특정 정보를 전달하거나 알려주는 것을 의미합니다. 정보를 전달하면서 그것이 정확하고 중요한 것임을 강조하는 경향이 있습니다. 예시: The teacher informed the students about the upcoming exam. "notify"는 공식적으로 알리는 것을 의미합니다. 일반적으로 중요한 정보를 알리는 경우에 사용됩니다. 누군가에게 어떤 결정이나 변화를 알리는 경우에도 사용됩니다... 2023. 3. 24.
production 과 product의 차이 질문 production 과 product의 차이가 뭔가요? 둘다 제품이라는 뜻인 걸로 압니다 답변 Production: The factory's production has increased by 20% this year. (공장의 생산량이 올해에는 20% 증가했다.) The play was a great production with amazing costumes and sets. (그 연극은 놀라운 의상과 세트 디자인으로 이루어진 훌륭한 공연이었다.) The new car model will go into production next year. (새로운 자동차 모델이 내년에 생산에 들어갈 것이다.) Product: I bought a new Apple product yesterday. (나는 어제 새로.. 2023. 3. 24.
slouch vs stoop 뉘앙스 차이 질문 slouch가 기운 없이 축쳐져서 구부정한거고 stoop가 의지를 가지고 구부정한건가요? 그러면 ex) 키가 커서 출입문을 지날 떄나 .. 뒷사람을 위해서 일부로 구부정하게 하는 것을 stoop 라고 하나요?? 답변 "Slouch"와 "stoop"은 모두 몸을 앞으로 구부리는 것을 나타내지만, 그 의미에서는 차이가 있습니다. "Slouch"는 몸을 일어서 있는 자세보다 앞으로 기울여서 불안정하고 느슨하게 앉는 것을 의미합니다. 이것은 자세가 교만하거나 무관심한 것을 나타내는 것으로 해석될 수 있습니다. "Stoop"은 일반적으로 더 직립한 자세에서 시작해서 몸을 앞으로 구부리는 것을 나타냅니다. "Stoop"는 보통 무언가를 집거나, 낮은 문이나 천장 밑을 지날 때 발생하는 자연스러운 동작입니다. .. 2023. 3. 23.
stagger vs stumble vs trip 질문 네이버 사전에는 셋 다 비틀거리다라고 나오는데요 ... 구글에서 찾아보니 어떤 분은 걸려서 비틀거리면 trip 이고 스스로 비틀거리면 strumble 이라고 하는데 또 어떤 분은 거의 같은 의미라고도 하구,,, 헷갈려요. 답변 "Stagger," "stumble," and "trip"은 모두 비틀거리는 것을 나타내지만, 미묘한 차이점이 있습니다. "Stagger"는 일시적인 불안정성으로 인해 비틀거리는 것을 의미합니다. 예를 들어, 과도한 음주로 인해 걸음걸이가 불안정해지거나, 아주 무거운 물건을 들고 가다가 조금 비틀거리는 경우 "stagger"를 사용할 수 있습니다. "Stumble"은 발목을 다치거나 발목이 미끄러워서 비틀거리는 것을 나타냅니다. 이것은 비교적 갑작스러운 상황에서 발생하며, 일.. 2023. 3. 22.
recognition 과 cognition의 영어 뉘앙스 차이 질문 recognition 과 cognition의 영어 뉘앙스를 알고 싶습니다. 어떨때 recognition을 쓰고 cognition을 쓰는지.. 아니면 둘다 마음대로 바꿔써도 괜찮은지.. 답변 "Recognition"과 "Cognition"은 모두 인지와 관련된 단어입니다. 그러나 그들은 미묘하게 다른 뉘앙스를 가지고 있습니다. "Recognition"은 일반적으로 어떤 것을 인식하거나 알아볼 수 있다는 것을 나타내며, 주로 어떤 것이 이미 알려진 것을 확인하거나 인증하는 것과 관련됩니다. 예를 들어, "그녀는 그 사람의 얼굴을 인식했다"라고 말할 수 있습니다. 이 경우 "recognition"은 그녀가 이미 이전에 그 사람의 얼굴을 봤으며, 그것을 인식하고 있다는 것을 나타냅니다. 반면에 "Cogni.. 2023. 3. 21.
반응형