본문 바로가기
반응형

티스토리챌린지8

💔 "헤어지자고 할 때 사용할 수 있는 영어 표현" 😿✨ 연애에서 이별은 피할 수 없는 순간일 때도 있죠. 헤어짐을 이야기할 때는 상대방을 배려하면서도 자신의 진심을 솔직히 전하는 것이 중요합니다. 오늘은 이별을 이야기할 때 사용할 수 있는 영어 표현과 상황에 따른 팁을 알려드릴게요. 🌧️1️⃣ 직접적이고 솔직한 표현상대방에게 명확히 전달하고 싶을 때는 솔직한 표현이 필요합니다.🌟 표현"I think it’s time for us to go our separate ways."👉 우리 각자의 길을 가야 할 때인 것 같아."I feel like this relationship isn’t working anymore."👉 우리 관계가 더 이상 잘 맞지 않는 것 같아."I’ve been thinking, and I believe we should break u.. 2024. 11. 23.
🏫 '여고', '남고', '남녀공학'을 영어로 하면? Let's Learn Together! 😺✨ 한국에서는 학교 유형을 말할 때 여고(여자고등학교), 남고(남자고등학교), 남녀공학(남녀 같이 다니는 학교)을 자주 사용하죠. 그렇다면 이를 영어로 어떻게 표현할까요? 오늘은 이 세 가지를 자연스럽게 영어로 표현하는 방법을 알아봅시다!1️⃣ 여고 (여자고등학교) = Girls' High School여고는 영어로 "Girls' High School" 또는 간단히 **"All-girls School"**이라고 합니다.Girls' High School은 한국의 여고처럼 '고등학교'에 초점을 둔 표현입니다.All-girls School은 모든 학년이 여학생들로만 구성된 학교를 뜻해요.🌟 예문"She graduated from a girls' high school in Seoul."👉 그녀는 서울에 있는 여고.. 2024. 11. 22.
🏫 '여대', '남대', '남녀공학 대학교'를 영어로 하면? 😺✨ 한국에서는 여대, 남대, 남녀공학 대학교라는 단어를 자주 사용하죠. 이를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까요? 대학교 유형에 따라 다른 영어 표현을 사용하면 됩니다! 함께 알아볼까요? 🎓1️⃣ 여대 (여자대학교) = Women’s University / All-women’s College여대는 영어로 "Women’s University" 또는 **"All-women’s College"**라고 표현해요.여성만 입학할 수 있는 고등교육 기관을 의미하며, 영어권에서는 종종 **"Women’s College"**라고도 불립니다.🌟 예문"She graduated from a prestigious women’s university in the U.S."👉 그녀는 미국의 명문 여대를 졸업했다."All-women’.. 2024. 11. 21.
썸을 영어로 어떻게 표현할까? 한국어에서 "썸"은 누군가와 연애의 시작 단계에 있는 미묘한 관계를 표현하는 단어로, 특히 연인인지 친구인지 애매한 상태를 말해요. 그런데 영어로는 "썸"에 해당하는 정확한 단어가 없어서 상황에 따라 적절한 표현을 선택해야 합니다. 아래에서 다양한 상황별 표현과 예문을 소개할게요! 😸1. "We're seeing each other""Seeing someone"은 데이트는 하지만 공식적인 커플은 아니거나, 관계가 초기 단계임을 뜻해요.예문:We’re not officially dating, but we’re seeing each other.(우린 공식적으로 사귀는 건 아니지만, 썸 타는 중이에요.)2. "We’re talking""Talking"은 누군가와 자주 연락하고, 서로를 알아가는 단계에 사용돼.. 2024. 11. 20.
🍜 "라면 먹고 갈래?"를 영어로 하면? Let's Explore! 😺 한국 드라마나 영화에서 자주 나오는 "라면 먹고 갈래?"라는 표현은 단순히 라면을 먹자는 뜻 그 이상으로 재미있는 뉘앙스를 가지고 있어요. 영어로 이 표현을 어떻게 번역할 수 있을까요? 같이 알아보아요!1️⃣ 직역: "Do you want to come over for Ramyeon / Ramen?"가장 기본적으로는 이렇게 직역할 수 있어요.이 표현은 상대방을 집으로 초대하며 간단히 식사를 제안하는 느낌이에요. 하지만, 영어에서는 이 말 자체가 특별한 뉘앙스를 가지고 있지 않기 때문에 다소 심심하게 들릴 수 있어요.예문🗣 "Do you want to come over for some ramen tonight?"🇰🇷 "오늘 밤 우리 집에 와서 라면 먹을래?"2️⃣ 은유적 의미: "Netflix and.. 2024. 11. 19.
🕵️‍♀️ 범죄 유형별 영어 표현, 제대로 구분해 볼까요? 🕵️‍♀️ 범죄 유형별 영어 표현, 제대로 구분해 볼까요?영어로 '범죄'는 "crime"이라고 하지만, 범죄 유형에 따라 각기 다른 표현이 사용됩니다. 뉴스나 드라마를 볼 때 종종 "theft", "robbery", "burglary", "fraud" 같은 표현이 나오는데, 어떤 차이가 있을까요? 오늘은 범죄 유형별 영어 표현을 정리해 보겠습니다!1. Theft (절도)뜻: "Theft"는 물건을 훔치는 행위, 즉 절도를 의미합니다. 주로 금품을 몰래 가져가는 경우에 사용됩니다.예문: The company reported a case of data theft last week.해석: 그 회사는 지난주 데이터 절도 사건을 보고했다.비슷한 표현: Larceny (특히 법적 문서에서 사용)2. Robbery.. 2024. 11. 9.
반응형