본문 바로가기
반응형

분류 전체보기249

Bubba의 의미를 알아보자 앱스타인의 메일에서 뜬금없는 트럼프와 빌의 스캔들이 일어난 한 문장이 있습니다 ask him if putin has photos of Trump blowing Bubba?'푸틴이 트럼프가 버바에게 구강 성행위를 하는 사진을 가지고 있는지' 그에게 물어봐. 너무 충격적인 스캔들이라서 Bubba의 뜻을 검색해보았습니다. 🐾 기본 뜻:형제 또는 친한 친구특히 남자 형제나 친한 남자 친구를 부를 때 사용해요.어린 시절부터 형제를 이렇게 부르는 경우가 많고, 나중에도 그대로 쓰는 경우도 많아요.단순하거나 시골스러운 사람 (때때로 약간 비하의 뉘앙스)어떤 사람을 시골 출신 또는 세련되지 않은 사람으로 놀릴 때 쓰이기도 해요.이럴 땐 약간 무시하거나 장난스럽게 들릴 수 있어요.애칭가족, 특히 엄마가 아들에게.. 2025. 11. 17.
체지방이 빠지는 순서, 진짜 복부부터 빠질까? 다이어트를 시작하면 누구나 한 번쯤 하는 생각이 있죠.“왜 배는 그대로야?”얼굴살이랑 팔뚝은 조금씩 줄어드는 것 같은데,정작 뱃살은 미동도 없을 때가 있습니다.운동을 열심히 하고 식단도 나름대로 조절했는데,복부는 늘 마지막까지 버티는 느낌이죠.🧠 지방은 부위별로 ‘골라서’ 빠지지 않는다가장 먼저 짚고 넘어갈 건 이거예요.몸은 지방을 부위별로 선택적으로 태우지 않습니다.복부 지방만, 팔살만, 허벅지만… 이런 건 이론적으로 불가능해요.우리 몸은 에너지가 부족해지면‘전체적으로’ 지방을 연소시키는데,그중 어디가 먼저 줄어드는지는 사람마다 다릅니다.유전적인 체형, 호르몬, 혈류 흐름까지 영향을 주기 때문에복부가 늦게 빠진다고 해서 이상한 게 아니에요.💡 복부 지방이 유난히 고집 센 이유복부는 말 그대로 몸의 .. 2025. 10. 22.
“손민수했다” 영어로 따라 샀을 때 표현 “손민수하다”는 누군가가 쓰는 거, 입는 거, 먹는 거 그대로 따라하는 것이죠.보통은 좋아하는 연예인, 친구, 인플루언서가 쓴 걸 보고“나도 저거 사고 싶다!” 하는 상황에서 써요.영어엔 “손민수하다”처럼 이름에서 파생된 표현은 없지만,정확히 같은 감정과 행동을 담은 표현들이 있어요!1. I bought it because of [사람 이름]뜻: 누구 때문에 샀다 → 가장 직관적이고 자주 쓰는 표현예문I totally bought this bag because of Jennie.이 가방 완전 제니 따라 산 거야.비슷하게I saw her wearing this and I had to get it.걔가 저거 입은 거 보고, 나도 당장 사고 싶었어.2. Influenced by [사람]뜻: 영향을 받아서 샀다.. 2025. 10. 1.
다이어트 어플 추천 TOP 5 (2025년 기준) 다이어트는 단순히 체중 감량이 아니라, 생활 습관을 바꾸고 꾸준히 이어가는 과정입니다.앱을 잘 활용하면 매일의 기록이 쉬워지고, 동기부여도 훨씬 강해집니다.아래 다섯 가지 앱은 한국 사용자들도 많이 쓰고 있는 다이어트 어플들이며, 각각의 특징과 강점이 뚜렷합니다.1. MyFitnessPalMyFitnessPal은 전 세계적으로 가장 많이 쓰이는 다이어트 앱 중 하나입니다. 음식 데이터베이스가 방대해서, 웬만한 브랜드 식품이나 해외 음식도 쉽게 검색할 수 있습니다. 또한 바코드 스캔 기능이 있어 포장지에 있는 바코드를 찍으면 바로 영양 성분이 기록됩니다. 운동 기록도 연동이 가능해 섭취와 소비 칼로리를 함께 관리할 수 있습니다. 다만 무료 버전은 기능 제한이 있어 장기간 사용하려면 유료 결제를 고려해야 합.. 2025. 9. 30.
미국 MZ들이 자주 쓰는 찐 요즘 영어 표현 15+ 미국 MZ세대들 사이에선 요즘 어떤 말이 유행일까?틱톡, 인스타, 레딧, 유튜브 댓글만 봐도이해 안 되는 단어들이 막 튀어나올 때 있죠.오늘은 그 중 실제로 자주 쓰는 15개 표현을 골라,예문 + 뉘앙스 + 발음까지 정리해봤어요.1. Slay [sleɪ]뜻: (외모, 패션, 행동 등) 완전 멋지다, 찢었다You totally slayed that outfit.너 그 옷 완전 찢었다.원래는 ‘죽이다’라는 뜻이지만, 너무 멋져서 사람들 시선을 ‘죽인다’는 식으로 의미가 확장된 표현이에요.특히 패션쇼, 무대, 드랙 문화에서 완전 잘했을 때 칭찬하는 말로 자주 쓰이면서 MZ 사이에서 퍼졌어요.2. No cap [nəʊ kæp]뜻: 진짜임, 뻥 아님That movie made me cry, no cap.그 영화 .. 2025. 9. 24.
“쫄았다” 영어로 자연스럽게 말하기 1. I chickened out [ˈʧɪkənd aʊt]뜻: 쫄아서 결국 못 함상황: 하려다가 겁나서 포기한 경우예문I was gonna ask her out, but I chickened out at the last minute.고백하려다가 막판에 쫄아서 포기했어.🐥 ‘chicken’이 겁쟁이라는 뜻에서 나온 표현이에요.2. I got cold feet [kəʊld fiːt]뜻: 막판에 겁나서 못 하겠는 느낌상황: 결혼, 계약, 발표 등 중요한 일 앞두고 쫄 때예문He got cold feet and canceled the proposal.걔가 쫄아서 청혼을 취소했어.3. I freaked out [friːkt aʊt]뜻: 너무 놀라거나 무서워서 멘탈이 나감상황: 갑자기 무서운 상황 or 심리적으로.. 2025. 9. 1.
반응형