“테토남”, “에겐남”을 영어로 하면?
요즘 Z세대 사이에서 유행 중인 성격 유형 신조어,바로 테토남(테스토스테론 남자)과 에겐남(에스트로겐 남자)!하지만 이 표현들, 영어로는 어떻게 말할 수 있을까요?✅ 먼저: 테토남, 에겐남은 콩글리쉬영어권에서는 “testosterone man”, “estrogen man” 이런 말을 하지 않아요.영어에서는 보통 성격이나 분위기를 묘사하는 식으로 말해요.따라서, 행동 특성에 맞게 설명하는 게 자연스러운 방식이에요.💪 테토남 영어로 표현하기어떤 사람?주도적이고, 직설적이며, 자신감 있고 추진력 있는 사람자연스러운 영어 표현He’s confident, assertive, and always takes charge.그는 자신감 있고, 자기 주장이 분명하며 항상 주도한다.He gives off strong, m..
2025. 6. 26.
“테토녀”, “에겐녀”를 영어로 하면?
요즘 ‘테토남’, ‘에겐남’ 못지않게 자주 언급되는 신조어,바로 테토녀(테스토스테론 여자)와 에겐녀(에스트로겐 여자)!하지만 이 표현들, 영어로는 어떻게 말하면 좋을까요?✅ 먼저: 테토녀, 에겐녀도 콩글리쉬테토녀(테스토스테론 + 여성), 에겐녀(에스트로겐 + 여성)는 한국에서만 통하는 조어입니다.영어권에서는 전혀 쓰이지 않으며, 직역도 어색해요.대신, 그 사람이 가진 성격 특성에 따라 자연스럽게 묘사하는 방식이 좋아요.💪 테토녀 영어로 표현하기어떤 사람?카리스마 있고, 직설적이며, 리더십이 있고 주도적인 여성자연스러운 영어 표현She’s confident, outspoken, and always takes the lead.그녀는 자신감 있고, 거침없이 말하며, 항상 주도적인 역할을 맡는다.She has..
2025. 6. 26.