반응형
질문
self-esteem self-confidence self-conceit 이 3개 단어 뉘앙스 차이좀 알려주세요..
3개다 뜻이 자존심, 자만 맞나요? 독해를 하다보면 이 3개 단어가 많이 나오는데..
한국말로 어떤 의미 차이가 있는지 자세히좀 알려주세요..
답변
이 세 단어는 모두 자아에 대한 태도를 나타내는데, 비슷한 의미를 가지고 있지만, 뉘앙스가 약간 다릅니다.
- Self-esteem(자존감): 자신을 사랑하고 인정하는 감정입니다. 자신감이 높고, 자신을 긍정적으로 평가하는 것을 말합니다. 자신에게 대한 긍정적인 인식이 높아지면, 건강하고 안정적인 심리적 상태를 유지할 수 있습니다.
- Self-confidence(자신감): 자신의 능력과 능력을 신뢰하고, 성취를 이룰 수 있다고 믿는 능력입니다. 자신감이 높으면, 새로운 일에 도전하고, 문제를 해결하며, 자신의 목표를 달성하는 데 도움이 됩니다.
- Self-conceit(자만심): 자신을 지나치게 높이 평가하고, 다른 사람들보다 우월하다고 믿는 것을 말합니다. 자신 중심적이며, 타인을 얕보는 태도를 나타냅니다. 자만심이 지나치게 높으면, 타인과의 관계에 문제가 생길 수 있습니다.
따라서, 이 세 단어는 모두 자아에 대한 태도를 나타내지만, 자신을 평가하는 방식에 차이가 있습니다. 자신을 긍정적으로 평가하고, 능력을 신뢰하며, 타인과 서로 존중하는 태도를 가지는 것이 바람직합니다.
반응형
'영어표현' 카테고리의 다른 글
crazy for/about/over you 뉘앙스 차이 (0) | 2023.03.08 |
---|---|
중요하다는 영어 표현(significant/key) 뉘앙스 차이 (0) | 2023.03.08 |
약물을 의미하는 영어단어 뉘앙스 차이 - drug,medicine,medication (0) | 2023.03.07 |
yet과 still의 뉘앙스 차이 (0) | 2023.03.07 |
회사의 영어표현 차이 (0) | 2023.03.07 |