안녕하세요! 오늘은 "쓰레기"를 다양한 영어 표현으로 표현하는 방법에 대해 알아보겠습니다.
Garbage (가비지) / Trash (트래시)
의미: 'Garbage'와 'Trash'는 일반적으로 사용되는 표현으로, 폐기물이나 쓰레기를 가리킵니다. 두 표현은 거의 동의어로 사용되며, 미국에서는 'Trash'가 더 흔하게 쓰입니다.
예시 및 한글 번역:
예시: "Please take out the garbage before you leave."
한글 번역: "나가기 전에 쓰레기를 꺼내 주세요."
예시: "Dispose of the trash in the designated bins."
한글 번역: "지정된 분리수거함에 쓰레기를 버려주세요."
Rubbish (러비시) / Refuse (리퓨즈)
의미: 'Rubbish'는 주로 영국에서 사용되는 표현으로, 쓰레기나 폐기물을 나타냅니다. 'Refuse' 역시 폐기물을 의미하며, 주로 미국에서는 'Trash'와 유사한 의미로 사용됩니다.
예시 및 한글 번역:
예시: "Throw the rubbish in the bin, please."
한글 번역: "쓰레기를 통에 버려 주세요."
예시: "Dispose of refuse in the appropriate containers."
한글 번역: "리퓨즈는 적절한 용기에 버려주세요."
Waste (웨이스트)
의미: 'Waste'는 자원이나 에너지를 낭비하는 것을 의미할 뿐 아니라, 폐기물이나 쓰레기 자체를 가리킬 때도 사용됩니다.
예시 및 한글 번역:
예시: "Recycle to reduce household waste."
한글 번역: "가정에서 쓰레기를 줄이기 위해 재활용하세요."
예시: "Dispose of electronic waste properly."
한글 번역: "전자 폐기물을 올바르게 처리하세요."
차이점:
"Garbage"와 "Trash"는 미국에서 주로 사용되며, 두 단어 모두 쓰레기를 일반적으로 가리킵니다.
"Rubbish"는 주로 영국에서 사용되며, "Refuse"는 주로 미국에서 사용됩니다. 두 표현은 쓰레기나 폐기물을 의미합니다.
"Waste"는 낭비 뿐 아니라 쓰레기 자체를 가리킬 때도 사용되며, 자원이나 에너지의 낭비를 강조할 때에도 쓰입니다
'영어표현' 카테고리의 다른 글
병원의 영어 용어와 의미 - hospital/ clinic / medical center (0) | 2023.11.12 |
---|---|
"진정해"를 영어로 어떻게 표현하지? (1) | 2023.11.11 |
"산책"을 의미하는 영어 단어 - stroll, walk, ramble, wonder (0) | 2023.11.10 |
"회사원"의 다양한 영어 표현 - office worker, employee, White-Collar Worker (0) | 2023.11.10 |
'Cognoscenti', 'Connoisseur', 'Expert'의 뉘앙스와 차이 (0) | 2023.11.09 |