안녕하세요! 오늘은 "더럽다"를 다양한 영어 표현으로 표현하는 방법에 대해 알아보겠습니다.
Dirty (더티)
의미: 'Dirty'는 가장 일반적으로 사용되는 표현으로, 물건이나 장소가 먼지, 때, 또는 불결한 상태일 때 사용됩니다.
예시 및 한글 번역:
예시: "The kitchen was dirty, with unwashed dishes piled up in the sink."
한글 번역: "부엌은 지저분해서 설거지되지 않은 그릇들이 싱크대에 쌓여 있었습니다."
예시: "He refused to sit on the dirty chair with stains all over it."
한글 번역: "그는 온통 얼룩이 묻은 더티한 의자에 앉기를 거부했습니다."
Filthy (필씨)
의미: 'Filthy'는 'Dirty'보다 강한 표현으로, 매우 불결하고 냄새가 나거나 더럽고 형편없는 상태를 강조합니다.
예시 및 한글 번역:
예시: "The restroom was filthy, and I couldn't use it without feeling disgusted."
한글 번역: "화장실은 너무 더럽고, 내가 사용하면서 역겨움을 느낄 수밖에 없었습니다."
예시: "She wore a filthy old coat that smelled of mold and dirt."
한글 번역: "그녀는 곰팡이와 먼지 냄새가 나는 더티한 오래된 코트를 입고 있었습니다."
Squalid (스콸리드)
의미: 'Squalid'는 매우 불결하고 형편없는 상태를 나타내는 고급 어휘로, 불결함이나 더러움이 극도로 표현됩니다.
예시 및 한글 번역:
예시: "The alley behind the building was squalid, with garbage scattered everywhere."
한글 번역: "건물 뒷골목은 쓰레기가 어디에나 흩어져 있어 매우 더럽고 형편없었습니다."
예시: "They lived in squalid conditions with no access to basic sanitation."
한글 번역: "그들은 기본 위생 시설에 접근할 수 없는 매우 불결한 환경에서 살고 있었습니다."
Messy (메시)
의미: 'Messy'는 물건이나 장소가 조금 엉망이 되어있거나 정돈되지 않은 상태를 나타냅니다. 일반적으로 정리되지 않은 상태를 강조합니다.
예시 및 한글 번역:
예시: "Her desk is always messy with papers and stationery scattered around."
한글 번역: "그녀의 책상은 항상 종이와 문구류가 흩어져 메시한 상태입니다."
예시: "The playroom was messy with toys strewn all over the floor."
한글 번역: "놀이방은 바닥에 흩어진 장난감으로 메시해져 있었습니다."
Untidy (언타이디)
의미: 'Untidy'는 일반적으로 정돈되지 않은 상태를 나타내며, 깔끔하게 정리되지 않은 것을 강조합니다. 주로 정리되지 않은 외모나 공간을 표현할 때 사용됩니다.
예시 및 한글 번역:
예시: "His room is untidy, with clothes scattered all over the bed."
한글 번역: "그의 방은 옷이 침대 전체에 흩어져 언타이디한 상태입니다."
예시: "The garden was untidy, with overgrown weeds and untrimmed bushes."
한글 번역: "정원은 키가 자라난 잡초와 손질되지 않은 덤불로 언타이디한 상태였습니다."
Slovenly (슬러븐리)
의미: 'Slovenly'는 특히 사람의 외모나 모습이 지저분하고 단정치 못한 상태를 강조합니다. 더러운 외모나 잘 정돈되지 않은 모습을 나타냅니다.
예시 및 한글 번역:
예시: "She appeared slovenly in wrinkled clothes and unkempt hair."
한글 번역: "그녀는 주름진 옷과 다소 단정치 못한 머리로 슬러븐리한 모습이었습니다."
예시: "His slovenly appearance suggested a lack of attention to personal grooming."
한글 번역: "그의 슬러븐리한 외모는 개인적인 손질에 대한 주의 부족을 시사했습니다."
차이점:
"Dirty"는 일반적인 상태를 나타내며, 먼지나 때 등이 적당히 묻어 있을 때 사용됩니다.
"Filthy"는 "Dirty"보다 더 강한 표현으로, 더럽고 냄새가 나는 상태를 강조합니다.
"Squalid"는 불결함이나 형편없는 상태가 극도로 나쁜 경우를 나타내어, 환경이 매우 엉망이라는 뉘앙스를 가지고 있습니다.
"Messy"는 물건이나 장소가 약간 엉망이 되어 있거나 정돈되지 않은 상태를 나타냅니다.
"Untidy"는 주로 정돈되지 않은 외모나 공간을 나타내며, 깔끔하게 정리되지 않은 것을 강조합니다.
"Slovenly"는 특히 사람의 외모나 모습이 지저분하고 단정치 못한 상태를 강조하여, 더러운 외모나 잘 정돈되지 않은 모습을 나타냅니다.
'영어표현' 카테고리의 다른 글
"어린이집" 영어 표현 - daycare center, preschool, child care center (0) | 2023.11.18 |
---|---|
"쓰레기통" 영어표현 알아보기 - trash can / dustbin / garbage bin (1) | 2023.11.18 |
학원을 영어로 뭐라고 하지? (0) | 2023.11.17 |
건강하다를 표현할때 - healthy, well, fit 의미 차이 (0) | 2023.11.16 |
수능 시험은 영어로 어떻게 표현하지? College Scholastic Ability Test (1) | 2023.11.15 |