안녕하세요, 여러분! 오늘은 "수능"을 다양한 영어 표현으로 알아보려고 합니다. 수능과 관련된 여러 용어를 소개해드리겠습니다.
College Scholastic Ability Test (CSAT) [ˈkɒlɪdʒ skəˈlæstɪk əˈbɪləti tɛst]
의미: CSAT는 대한민국에서 실시되는 대학 수학능력시험을 나타냅니다. 대학 진학을 위한 핵심적인 시험으로 간주되고 있습니다.
예시 및 한글 번역:
예시 1: "Many students feel stressed about preparing for the College Scholastic Ability Test."
한글 번역: "많은 학생들이 대학 수학능력시험(CSAT) 대비로 스트레스를 느낍니다."
예시 2: "CSAT is a crucial examination that determines university admissions in South Korea."
한글 번역: "대한민국에서 대학 입학을 결정하는 중요한 시험으로 CSAT가 있습니다."
Korean SAT [kəˈriːən ˈɛs eɪ ˈtiː]
의미: "Korean SAT"은 수능을 뜻하며, 대한민국에서의 고등 교육 입시 시험을 지칭하는 용어입니다.
예시 및 한글 번역:
예시 1: "She's been preparing diligently for the Korean SAT for months."
한글 번역: "그녀는 수개월 동안 열심히 한국 수능에 대비하고 있습니다."
예시 2: "The Korean SAT is known for its difficulty and competitiveness."
한글 번역: "한국 수능은 난이도와 경쟁이 치열하다는 것으로 알려져 있습니다."
예시 3: "On the morning of the Korean SAT, the streets were unusually quiet as nervous students made their way to the test centers, backpacks filled with pencils and erasers."
한글 번역: "한국 수능의 아침, 긴장한 학생들이 펜과 지우개로 가득 찬 배낭을 메고 시험 센터로 향하는 동안 길가는 이례적으로 조용했습니다."
차이점
CSAT: 이 용어는 대한민국에서 특히 수능을 가리킬 때 사용되며, 정식 명칭인 'College Scholastic Ability Test'의 약자입니다.
Korean SAT: "Korean SAT"은 수능을 더 직접적으로 나타내는 표현으로, 한국에서 고교 졸업 후 대학 진학을 결정하는 중요한 시험을 의미합니다.
이러한 표현들은 수능을 나타내는데 각각의 뉘앙스와 사용 맥락이 있습니다.
'영어표현' 카테고리의 다른 글
학원을 영어로 뭐라고 하지? (0) | 2023.11.17 |
---|---|
건강하다를 표현할때 - healthy, well, fit 의미 차이 (0) | 2023.11.16 |
요리사를 영어로 뭐라고 부르지? chef? cook? (1) | 2023.11.15 |
대학교: college와 university의 의미 차이 (1) | 2023.11.15 |
"금수저"와 "흙수저"를 영어로 표현하는 방법 (1) | 2023.11.14 |