본문 바로가기
영어표현

"화이팅"을 영어로 하면?

by grammartutor 2024. 10. 22.
반응형

 

화이팅을 영어로 하면?

 

한국에서 우리는 도전이나 힘든 상황을 앞두고 "화이팅!"이라는 응원의 말을 자주 사용합니다. 하지만 이 표현을 그대로 영어로 번역할 때는 조금 다르게 표현해야 자연스럽습니다.

영어에는 "화이팅"과 비슷한 의미를 가진 여러 표현들이 있지만, 그 뉘앙스나 사용되는 상황이 약간씩 다릅니다. 오늘은 "화이팅"에 해당하는 다양한 영어 표현과 그 차이를 살펴보겠습니다!

 


1. You got this!

이 표현은 누군가에게 힘을 북돋워주고, 그 사람이 충분히 능력이 있음을 강조할 때 사용합니다. "화이팅"의 자신감을 심어주는 느낌과 가장 비슷합니다.

  • Example:
    • English: "Don't worry about the presentation. You got this!"
    • Korean Translation: "프레젠테이션 걱정하지 마. 너 할 수 있어!"

 

 

 "You got this!"에서 "this"는 현재 상황이나 도전하고 있는 특정한 일을 가리킵니다. 예를 들어, 시험, 발표, 중요한 프로젝트, 또는 스포츠 경기처럼 앞에 놓인 과제나 도전을 의미합니다. "You got this!"는 직역하면 "이걸 할 수 있어!"라는 뜻으로, "네가 이 상황을 잘 해결할 수 있다"는 자신감과 응원을 담고 있습니다.

 


2. Go for it!

어떤 일을 망설이지 말고 도전하라고 격려할 때 사용하는 표현입니다. 특히 상대방이 무언가를 시도하려 할 때 적극적으로 밀어주는 느낌을 줍니다.

  • Example:
    • English: "I know you're nervous about the competition, but go for it!"
    • Korean Translation: "네가 그 대회 때문에 긴장하는 거 알지만, 도전해봐!"

3. Keep it up!

이미 잘하고 있는 사람에게 계속해서 잘하라고 응원할 때 쓰는 표현입니다. "화이팅"처럼 꾸준히 힘내라는 의미가 담겨 있습니다.

  • Example:
    • English: "Your work has been amazing so far. Keep it up!"
    • Korean Translation: "지금까지 너의 작업은 놀라웠어. 계속 잘해봐!"

4. Good luck!

이 표현은 일반적으로 누군가에게 "행운을 빌어"라는 의미로 사용됩니다. "화이팅"이 주는 에너지보다는 다소 차분한 느낌이지만, 시험이나 중요한 일 앞에서 자주 쓰입니다.

  • Example:
    • English: "Good luck on your exam tomorrow!"
    • Korean Translation: "내일 시험 잘 봐!"

5. Break a leg!

주로 공연이나 무대에 오르는 사람을 응원할 때 사용되는 독특한 표현입니다. "행운을 빌어"라는 뜻을 담고 있지만, 공연이나 중요한 자리에서만 사용된다는 점에서 "화이팅"과 약간 다릅니다.

  • Example:
    • English: "Break a leg at your play tonight!"
    • Korean Translation: "오늘 밤 연극에서 행운을 빌어!"

 

 

왜 "Break a leg"이 긍정적인 의미로 쓰일까?

과거 연극계에서는 "행운을 빈다"고 직접 말하는 것이 불운을 불러올 수 있다고 믿는 미신이 있었습니다. 만약 "Good luck!"이라고 하면 오히려 나쁜 일이 생길 수 있다고 생각한 것이죠. 그래서 역으로 "다리가 부러지라"는 부정적인 말을 해서, 그 반대로 좋은 일이 일어나길 바라는 마음을 담은 것입니다. 즉, 일부러 나쁜 말을 해서 행운을 불러들이는 것이죠.

또 다른 해석으로, "leg"는 무대 커튼의 일부분을 가리키는데, "Break a leg"는 배우가 무대에 올라 커튼을 넘어서게 된다는 뜻으로 성공적인 공연을 의미하기도 합니다.



6. Hang in there!

어려운 상황에서 누군가를 응원할 때 자주 쓰는 표현입니다. 특히 "힘내"라는 의미로 격려할 때 적합합니다.

  • Example:
    • English: "I know things are tough right now, but hang in there."
    • Korean Translation: "지금 상황이 힘든 거 알아, 하지만 버텨봐."

 

 

마무리

 

"화이팅!"이라는 말은 한국에서 일상적으로 사용되는 격려 표현이지만, 영어에서는 상황에 따라 다양한 표현을 사용할 수 있습니다. 그때그때 적합한 표현을 사용하면 더 자연스러운 영어 소통이 가능하죠. 중요한 순간마다 어떤 표현이 가장 잘 맞을지 고민해 보고, 상대방에게 긍정적인 에너지를 전달해보세요! You got this! 😊

반응형