본문 바로가기
영어표현

용기를 표현하는 영단어(courage, nerve,guts,bravery) 뉘앙스 차이

by grammartutor 2023. 4. 27.
반응형

 

질문

 

영어 단어 중에 용기라는 단어를 찾으면

courage
nerve
guts
bravery

이정도 나오는데 이 단어들 실제 사용시 뉘앙스 차이가 어떻게 차이가 있을까요?
미묘하게 차이가 있는 거 같은데 더 확실히 알고 싶습니다

 

답변

 

영어 단어 "courage", "nerve", "guts", "bravery"는 모두 용기 또는 대담함을 나타내는 단어입니다. 그러나 각각은 미묘한 차이가 있습니다.

"Courage"는 대개 어려운 상황에서도 겁내지 않고 두려움에 굴하지 않고 용감하게 행동하는 데 중점을 둔 용어입니다. 이 단어는 자신이 행하는 일이 제대로 되지 않을 수 있음에도 불구하고 이를 감수할 용기와 결심을 의미합니다.

"Nerve"는 비슷한 의미를 가지지만, 더 강한 감정적 요소를 함께 나타냅니다. "Nerve"는 어떤 일을 하기 전에 불안과 두려움이 자주 발생하지만, 이에 대한 용기와 결심을 통해 그것을 극복하는 데 중점을 둔 용어입니다.

"Guts"는 대개 더 투명하고 건강한 상황에서 용기를 의미합니다. 이 단어는 대담한 행동과 동시에 위험 요소에 대한 위험을 잘 알고 있음을 나타냅니다.

"Bravery"는 대개 군사적인 상황에서 사용되며, 다른 사람이나 국가를 위해 위험을 감수하고 상황에 대처하는 데 강한 의지와 용기를 나타냅니다.

따라서, 이 단어들은 모두 용기나 대담함을 나타내는 단어이지만, 각각은 다른 미묘한 차이가 있으며, 상황에 따라 적절한 단어를 선택하는 것이 중요합니다.
각각의 단어를 예문과 함께 살펴보겠습니다.

Courage:
It took a lot of courage for her to speak out against injustice.
(그녀가 부당함에 대해 발언하는 데 많은 용기가 필요했다.)


Nerve:
I don't have the nerve to speak in public.
(나는 대중 앞에서 말하는 용기가 없다.)


Guts:
It takes guts to ask your boss for a raise.
(사장에게 봉급 인상을 요청하는 데 용기가 필요하다.)


Bravery:
The soldiers showed great bravery in the face of enemy fire.
(군인들은 적의 사격에 직면하며 대담함을 보였다.)

반응형