반응형
안녕하세요, 여러분! 오늘은 '구두쇠'에 해당하는 영어 표현을 알아보겠습니다. 한국어로는 아낌없이 돈을 쓰지 않는 사람을 가리키는 '구두쇠'인데요, 이에 대응되는 영어 표현은 'Penny Pincher'입니다.
1. Penny Pincher (/ˈpɛni ˈpɪntʃər/):
- 의미: 'Penny Pincher'는 소액의 돈인 '페니'를 아끼는 사람을 의미하며, 일반적으로 지나치게 절약하는, 아주 협소한 지출을 하는 사람을 지칭합니다.
- 유래:
- 'Penny'는 미국 돈의 가장 작은 단위인 1센트 동전을 의미하며, 'Pincher'는 집게나 채찍처럼 무언가를 집어서 아주 아주 조금만 움켜잡는 동작을 나타냅니다. 따라서, 이 표현은 아주 작은 돈도 아끼는 사람을 묘사하고 있습니다.
- 예시 및 한글 번역:
- 예시: "My uncle is a real penny pincher. He never buys anything unless it's on sale."
- 한글 번역: "제 삼촌은 진짜 구두쇠에요. 할인된 가격에 안 팔리면 절대로 사지 않아요."
- 예시: "Don't be such a penny pincher. Sometimes you need to treat yourself."
- 한글 번역: "구두쇠가 되지 마세요. 가끔은 자신을 대접해 주어야 할 때도 있어요."
- 예시: "My uncle is a real penny pincher. He never buys anything unless it's on sale."
2. Tightwad (/ˈtaɪtˌwɒd/):
- 의미: 'Tightwad'는 돈을 아주 조금만 풀어주는 사람, 아주 인색한 사람을 의미합니다. 'Penny Pincher'와 유사한 의미를 가지고 있습니다.
- 유래:
- 'Tight'는 꽉 조여진, 아주 꼼꼼한을 의미하고, 'wad'는 돈을 묶은 뭉치나 고름을 의미합니다. 이어서 돈을 아주 꽉 조여서 갖고 있는 사람을 나타냅니다.
- 예시 및 한글 번역:
- 예시: "My boss is a real tightwad. He never wants to spend money on anything."
- 한글 번역: "제 상사는 진짜 인색해요. 그는 돈을 아무것에도 쓰고 싶어하지 않아요."
- 예시: "My boss is a real tightwad. He never wants to spend money on anything."
3. Cheapskate (/ˈʧiːp.skeɪt/):
- 의미: 'Cheapskate'는 아주 싼, 값싼 것을 선호하는 사람을 비하적으로 표현하는 단어로, 구두쇠에 가까운 의미를 지니고 있습니다.
- 유래:
- 'Cheap'는 값싼, 싸게 파는 것을 의미하며, 'skate'는 아무런 가치가 없거나 인색한 사람을 의미합니다.
- 예시 및 한글 번역:
- 예시: "My roommate is a total cheapskate. He never wants to split the cost of anything."
- 한글 번역: "제 룸메이트는 완전한 구두쇠에요. 그는 아무것이나 나눠서 비용을 부담하려 하지 않아요."
- 예시: "Don't be such a cheapskate. Sometimes you need to invest in quality."
- 한글 번역: "구두쇠가 되지 마세요. 가끔은 품질에 투자하는 것도 필요해요."
- 예시: "My roommate is a total cheapskate. He never wants to split the cost of anything."
- 예시 및 한글 번역:
- 다른 표현과의 차이:
- 'Penny Pincher', 'Tightwad', 'Cheapskate'는 모두 돈을 아끼거나 지나치게 인색한 사람을 의미하는 표현으로 비슷한 의미를 가지고 있습니다.
- 'Penny Pincher'는 주로 소액의 돈을 아끼는 사람에 중점을 두며, 'Tightwad'와 'Cheapskate'는 더 일반적인 의미로 사용됩니다.
- 'Tightwad'는 돈을 아주 꽉 조여 갖고 있는 이미지를 강조하고, 'Cheapskate'는 가치 없는, 싸구려를 선호하는 이미지를 강조하는 경향이 있습니다.
- 'Cheap'는 값싼, 싸게 파는 것을 의미하며, 'skate'는 아무런 가치가 없거나 인색한 사람을 의미합니다.
반응형
'영어표현' 카테고리의 다른 글
크리스마스 카드에서 자주 사용하는 영어 문구 (2) | 2023.12.22 |
---|---|
'개이득'을 영어로 하면? Windfall / Jackpot / Bonanza (0) | 2023.12.08 |
Kid과 Child, 그 차이는 무엇일까? (1) | 2023.12.03 |
가을의 미학: Autumn vs. Fall (1) | 2023.12.02 |
냄비 종류 별 영어단어 - pot / saucepan / stockpot 등 (2) | 2023.12.01 |