본문 바로가기
영어표현

'술에 취했어'를 술 취한 단계별로 영어로 표현하기

by grammartutor 2024. 10. 17.
반응형

 

 

술에 취한 단계를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까요?

술을 마실 때 느껴지는 단계별 변화를 영어로 표현할 수 있는 다양한 단어와 표현이 있습니다.

 

 

1. Buzzed (약간 취한 상태)

이 단계는 술을 약간 마셔서 기분이 좋아지기 시작한 상태를 말합니다. 아직 제정신이고, 즐거운 상태에 있어요.

Example:

  • "I’m feeling a little buzzed after that glass of wine."
    (와인 한 잔 마시고 나니 약간 취한 것 같아.)

2. Tipsy (알딸딸한 상태)

이제 술이 조금 더 들어가서, 약간 어지럽거나 몸이 가벼워지는 느낌이 들기 시작해요. 이 상태에서는 아직 말과 행동을 조절할 수 있지만, 평소보다 조금 더 말이 많아지거나 웃음이 많아집니다.

Example:

  • "She’s getting tipsy. Maybe we should get some food."
    (그녀가 좀 알딸딸해지네. 우리 음식 좀 먹는 게 좋겠다.)

3. Drunk (술에 취한 상태)

이 단계는 명백히 술에 취한 상태입니다. 행동이 둔해지고, 말도 흐릿해지며, 평형 감각이 떨어져서 제대로 걷기 힘들어질 수 있어요.

Example:

  • "I think you’re drunk. Let’s get you a cab home."
    (너 지금 취한 것 같아. 집에 가는 택시 불러줄게.)

4. Wasted (엄청 취한 상태)

이제 술에 완전히 취한 상태입니다. 이 상태에서는 본인도 자신이 하는 말을 기억하지 못하거나, 심지어 쓰러지기도 해요.

Example:

  • "He got so wasted last night that he couldn’t even stand up."
    (그는 어젯밤에 엄청 취해서 서 있지도 못했어.)

5. Blackout (필름이 끊긴 상태)

가장 심각한 상태로, 술을 너무 많이 마셔서 기억을 잃거나, 전혀 제정신이 아닌 상태가 됩니다. 전날 일어난 일을 기억하지 못하는 경우도 많아요.

Example:

  • "I don’t remember anything from last night. I must have blacked out."
    (어젯밤 기억이 전혀 안 나. 필름이 끊겼나 봐.)

 

이제 술에 취한 정도로 술에 취했다를 다양하게 영어로 표현할 수 있습니다 : ) 

 

 

 

반응형