본문 바로가기
반응형

이상하다 영어로2

민망함을 표현하는 영어 표현: Awkward, Ashamed, Sorry, Weird의 차이 안녕하세요, 블로그 독자 여러분! 오늘은 어떤 상황에서 민망함을 표현하는 영어 표현에 대해 알아보려고 합니다. 영어로 "민망하다"를 표현하는데는 여러 가지 표현이 있으며, 각각의 단어에는 다른 어감과 뉘앙스가 있습니다. 아래에서는 주로 사용되는 네 가지 표현을 살펴보고 어떤 상황에서 어떻게 사용해야 하는지 알아보겠습니다. 1. Awkward (어색한) 사용 예시: "It was an awkward moment." (그것은 어색한 순간이었어.) "I felt awkward in the situation." (나는 그 상황에서 어색함을 느꼈어.) 어감 및 뉘앙스: 어색한 상황을 묘사할 때 주로 사용되며, 소통이 원활하지 않거나 상황이 어색할 때 쓰입니다. 2. Ashamed (창피한) 사용 예시: "I'm .. 2023. 9. 19.
이상한 뜻 영어단어 차이 : Strange vs weird vs eccentric vs awkward 질문 이상한 이라는 영어 단어 중에 4가지의 차이가 궁금해요! Strange vs weird vs eccentric vs awkward 의 차이가 무엇인가요? 답변 안녕하세요. 냥선생입니다. "Strange," "weird," "eccentric," 그리고 "awkward"는 모두 어떤 것을 묘사하거나 표현하는 데 사용되는 비슷한 단어이지만, 각각 다른 뉘앙스와 상황에서 사용됩니다. 다음은 이 네 가지 단어의 차이를 설명한 것입니다: Strange "Strange"는 일반적으로 이해하기 어려운, 익숙하지 않은, 혹은 예상치 못한 것을 나타내는데 사용됩니다. 이것은 주로 어떤 것이 일상적인 경험에서 벗어나거나, 다른 것과 비교했을 때 더 이상한 것을 묘사할 때 사용됩니다. 예를 들어, "That's a s.. 2023. 9. 18.
반응형