영어표현

인싸 / 아싸 영어로 어떻게 말할까?

grammartutor 2025. 6. 24. 09:46
반응형

 

 

 

원어민이 진짜 쓰는 표현들로 정리해봤습니다

한국에서 자주 쓰는 단어, 인싸(인사이더)아싸(아웃사이더).

단순히 "무리에 속해 있다 / 떨어져 있다"는 걸 넘어서,
인싸 = 분위기메이커, 리더, 인기 많은 사람
아싸 = 혼자 있는 걸 좋아하거나, 사회성이 낮은 사람
정도의 이미지까지 포함되어 있죠.

그럼 영어에서는 이런 감성을 어떻게 표현할 수 있을까요?

 

1. social butterfly [ˈsoʊ.ʃəl ˈbʌ.t̬ɚ.flaɪ]

(인싸 – 사람들과 잘 어울리고, 활발한 성격)

이 표현은 인싸 감성 그 자체입니다.
여기저기 잘 어울리고, 사교성이 넘치는 사람을 뜻하죠.

✅ 예문

  • She’s a real social butterfly. Everyone loves talking to her.
    → 걔는 진짜 인싸야. 다들 걔랑 이야기하는 거 좋아해.

※ 말 그대로 "사교적인 나비"처럼 이 모임 저 모임 날아다니는 스타일을 말합니다.

 

2. life of the party [laɪf əv ðə ˈpɑːr.t̬i]

(인싸 – 중심 인물, 분위기메이커)

어딜 가도 중심에 있는 사람,
파티나 모임에서 가장 빛나는 사람에게 쓰는 표현입니다.

✅ 예문

  • He’s always the life of the party.
    → 걔는 항상 인싸야. 분위기 주도자지.

 

3. well-connected / popular

(인싸 – 인맥이 많거나 인기 있는 사람)

‘인싸’가 꼭 활발하진 않아도, 사람들과 관계가 많고 영향력 있는 사람이라면
이 표현을 쓰면 자연스럽습니다.

✅ 예문

  • He’s really well-connected in the industry.
    → 업계에서 걔는 진짜 인싸야. (인맥 왕)
  • She’s super popular at school.
    → 걔는 학교에서 완전 인싸야.

 

4. introvert [ˈɪn.trə.vɝːt]

(아싸 – 내성적인 사람)

아싸라고 무조건 외로움을 타거나 문제가 있는 건 아니죠.
혼자 있는 걸 좋아하는 사람, 내성적인 사람은 introvert가 정확한 표현입니다.

✅ 예문

  • I’m not shy, just an introvert.
    → 나 낯가리는 게 아니라 그냥 아싸야. (혼자가 편한 스타일)

 

5. loner [ˈloʊ.nɚ]

(아싸 – 혼자 있는 걸 좋아하거나, 따돌림 받는 스타일)

좀 더 고립된 느낌의 단어입니다.
혼자 있는 걸 좋아하거나, 일부러 사람들과 어울리지 않는 사람.

✅ 예문

  • He’s a bit of a loner, but he’s cool.
    → 걔는 좀 아싸 같긴 한데 괜찮은 애야.

※ loner는 자발적인 아싸일 수도 있고, 타의에 의해 고립된 느낌도 줄 수 있습니다.
맥락에 따라 부정적으로 들릴 수도 있으니 주의.

 

6. wallflower [ˈwɑːlˌflaʊ.ɚ]

(아싸 – 소심하고 존재감 없는 스타일)

파티장 구석에 서 있는 사람,
주목받기 싫어하거나 낯가리는 사람을 은유적으로 표현할 때 씁니다.

✅ 예문

  • I felt like a wallflower at the party.
    → 그 파티에서 나 완전 아싸 같았어.

 

7. outsider [ˌaʊtˈsaɪ.dɚ]

(아싸 – 무리에 속하지 못하는 사람)

그룹 바깥에 있는 사람, 즉 진짜 아싸의 의미를 가진 단어입니다.
조금은 소외된 느낌이 강합니다.

✅ 예문

  • I’ve always felt like an outsider at school.
    → 학교에서 늘 아싸 같은 느낌이었어.

 

인싸 아싸 영어로

 

 

 

반응형